Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Nome | Testo predefinito |
---|---|
Testo attuale | |
usermerge-badolduser (discussione) (Traduci) | Vecchio nome utente non valido |
usermerge-badtoken (discussione) (Traduci) | Token di modifica non valido. |
usermerge-deleteolduser (discussione) (Traduci) | Cancella vecchio utente |
usermerge-desc (discussione) (Traduci) | [[Special:UserMerge|Unisce i riferimenti di un utente con quelli di un altro]] nel database della wiki e inoltre cancellerà il vecchio utente dopo l'unione. Richiede privilegi ''usermerge'' |
usermerge-fieldset (discussione) (Traduci) | Nomi utente da unire |
usermerge-logpage (discussione) (Traduci) | Unioni delle utenze |
usermerge-logpagetext (discussione) (Traduci) | Di seguito sono elencate le azioni di unione di utenti. |
usermerge-move-log (discussione) (Traduci) | Spostata automaticamente la pagina durante l'unione dell'utente "$1" a "[[User:$2|$2]]" |
usermerge-newuser (discussione) (Traduci) | Nuovo utente (unisci a): |
usermerge-nonewuser (discussione) (Traduci) | Nuovo nome utente vuoto - l'unione verrà effettuata con l'utente "{{GENDER:$1|$1}}".<br /> Fare clic su "{{int:usermerge-submit}}" per accettare. |
usermerge-noolduser (discussione) (Traduci) | Vecchio nome utente vuoto |
usermerge-noselfdelete (discussione) (Traduci) | Non puoi cancellare o unire la {{GENDER:$1|tua}} stessa utenza! |
usermerge-olduser (discussione) (Traduci) | Vecchio utente (unisci da): |
usermerge-page-unmoved (discussione) (Traduci) | La pagina $1 non può essere spostata a $2. |
usermerge-protectedgroup (discussione) (Traduci) | Impossibile unire da {{GENDER:$1|questo|questa}} utente: l'utente fa parte di un gruppo protetto. |
usermerge-same-old-and-new-user (discussione) (Traduci) | Il vecchio ed il nuovo nome utente devono essere diversi. |
usermerge-submit (discussione) (Traduci) | Unisci utente |
usermerge-success (discussione) (Traduci) | L'unione di $1 ($2) a $3 ($4) è completa. |
usermerge-success-log (discussione) (Traduci) | unito l'utente "$2" ($3) in "[[User:$4|$4]]" ($5) |
usermerge-userdeleted (discussione) (Traduci) | $1 ($2) è stato cancellato. |
usermerge-userdeleted-log (discussione) (Traduci) | cancellato l'utenza "$2" ($3) |
usermessage-editor (discussione) (Traduci) | Messaggero di sistema |
usermessage-summary (discussione) (Traduci) | Messaggio di sistema |
usermessage-template (discussione) (Traduci) | MediaWiki:MessaggioUtente |
username (discussione) (Traduci) | {{GENDER:$1|Nome utente}}: |
usernameinprogress (discussione) (Traduci) | La creazione di account con questo nome utente è già in corso. Si prega di attendere. |
userpage-userdoesnotexist (discussione) (Traduci) | L'utenza "$1" non è registrata su questo wiki. Verificare se vuoi davvero creare o modificare questa pagina. |
userpage-userdoesnotexist-view (discussione) (Traduci) | L'utenza "$1" non è registrata su questo wiki. |
userrights (discussione) (Traduci) | Diritti utente |
userrights-cannot-shorten-expiry (discussione) (Traduci) | Non puoi anticipare la scadenza dell'appartenenza al gruppo "$1". Soltanto gli utenti con il permesso di aggiungere e rimuovere questo gruppo possono anticiparne la scadenza. |
userrights-changeable-col (discussione) (Traduci) | Gruppi modificabili |
userrights-conflict (discussione) (Traduci) | Conflitto di modifica dei diritti utente! Controlla e conferma le tue modifiche. |
userrights-editusergroup (discussione) (Traduci) | Modifica gruppi {{GENDER:$1|utente}} |
userrights-expiry (discussione) (Traduci) | Scadenza: |
userrights-expiry-current (discussione) (Traduci) | Scade il $1 |
userrights-expiry-existing (discussione) (Traduci) | Scadenza attuale: $2, $3 |
userrights-expiry-in-past (discussione) (Traduci) | La scadenza per il gruppo "$1" è già passata. |
userrights-expiry-none (discussione) (Traduci) | Non ha scadenza |
userrights-expiry-options (discussione) (Traduci) | 1 giorno:1 day,1 settimana:1 week,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year |
userrights-expiry-othertime (discussione) (Traduci) | Altra durata: |
userrights-groups-help (discussione) (Traduci) | È possibile modificare i gruppi cui è assegnato {{GENDER:$1|l'utente}}. * Una casella di spunta selezionata indica l'appartenenza dell'utente al gruppo * Una casella di spunta deselezionata indica la sua mancata appartenenza al gruppo * Il simbolo * indica che non è possibile eliminare l'appartenenza al gruppo dopo averla aggiunta (o viceversa) * Il simbolo # indica che puoi solo mettere indietro la data di scadenza di appartenenza a questo gruppo; non è possibile portarla avanti |
userrights-groupsmember (discussione) (Traduci) | Appartiene {{PLURAL:$1|al gruppo|ai gruppi}}: |
userrights-groupsmember-auto (discussione) (Traduci) | Membro implicito di: |
userrights-groupsmember-type (discussione) (Traduci) | $1 |
userrights-invalid-expiry (discussione) (Traduci) | La scadenza per il gruppo "$1" non è valida |
userrights-irreversible-marker (discussione) (Traduci) | $1* |
userrights-lookup-user (discussione) (Traduci) | Seleziona un utente |
userrights-no-group (discussione) (Traduci) | Temporary users do not have groups. |
userrights-no-interwiki (discussione) (Traduci) | Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti. |
userrights-no-shorten-expiry-marker (discussione) (Traduci) | $1# |